Näytetään tekstit, joissa on tunniste madder. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste madder. Näytä kaikki tekstit

torstai 30. elokuuta 2012

Noloja tuloksia. Yarns of shame.


Punainen kangas on värjätty kahdesti ja vihreä neljästi: ensin se oli keltainen, sitten dippasin sen kotipihan morsingolla ja pihkura soikoon, vielä kaksi kastoa indigossa ni jo alkoi olla tarpeeksi sinivihreä. Kuivuessaan molemmat vaalenivat juuri sopiviksi. Mutta...

Red fabric is dyed twice and the green four times. It was first yellow, then dipped in woad from my garden and then twice in indigo, to get deep green. They are wet in the picture and now when dry, they are just perfect. But...

Olen värjännyt koko kesän. Minulla on kilokaupalla mielettömän upeita lankoja, niin silkkiä kuin villaakin.

Tuossa surkeassa pikkukuvassa näkyy osa ... totta kai tuhosin alkuperäisen ennen kuin älysin tarvitsevani sitä täällä. Kaappasin tuon Facebookin albumista ja se tuli noin postimerkin kokoisena. Mutta siitä pääsee jyvälle.
Postimerkissä on siis vain yhden viikon tulokset.

I have dyed this whole summet. I have many kilos of wonderful coloured wool yarns and I have had real fun with silk project.
On that misourable little picture there are results of one single week. I had to take that from Facebook because I deleted the original. But you can see my results.

No, pikkurilli meni ja sen mukana käsi. Nyt eivät enää riitä lankakilot. Nyt pitää värjätä kankaita ja tietysti kolme metriä kerralla. Miten vähempi muka voisi riittää?

Well, now nothing is enough. Now I have moved to fabrics and of course I have to do them in 3 meter pieces.

Onnistuneita tuloksia on mahtava esitellä.
Mutta on oltava myös rehellinen itselleen ja muille.
Osaan myös epäonnistua.
Älkää laittako tummanpunaista punapuulankaa krapin jälkiliemeen. Sillä saa ruskeaa.
Pinkki ei muutu kauniiksi kun sen kastaa morsinkoon.
Sininen ei taitu tippaakaan lilaan, jos sen jälkikylvettää krapissa.
Aviomies-parka. Hän saa talven aikana maan rumimmat neulakinnassukat. Tai parit.

I like showing the good results like everybody else. But I need to be honest. I can also fail.
Do not put youd dark red yarn to a madder. You get brown.
Pink does not become purple in woad.
Blue does not become purple on madder.
Poor husband. He is going to have to ugliest nalbinded socks ever. Or more.

Nolot lankani, entiset kirkkaat ja puhtaan väriset.
My yarns of shame. Ex-beautiful coloured.

maanantai 16. heinäkuuta 2012

Silkkitiellä / Learning about silk

Osa silkkiprojektini sävyistä / part of the silk projects shades.

Olimme viime syksynä keskiaikareissulla Saksassa ja tapasimme siellä taitavan silkkivärjärin. Tytöt ostivat häneltä silkkisiä kirjontalankoja ja heitin ilmaan ajatuksen siitä, että mitä jos porukka ostaisi silkin valkoisena ja porukalla värjättäisiin se itse.
Tilasimme porukalla kilon filamenttisilkkiä ja jäin odottamaan sellaista viikonloppua, jolloin aarteen kuusi omistajaa kokoontuisi värjäämään... sitä ei tullut, kiitos kiireisen nykyajan.
Kevään korvalla päätin värjätä langat omistajilleen. Aloitin urakan kotona, jatkoin Nuijasodassa ja kotiin jäi vielä vähän tehtävää.

Last autumn we made a trip to Germany to a medieval event and met a talented silk dyer and my friend bought some nice silk yarns from her. I asked them why not buy white silk and dye it by themselves. Girls liked the idea and so we ordered whole kilo of white filament silk.
Thanks to busy lives, it was impossible to get six ladies to dye at same time, so I started silk project at home, we continued it at Cudgel Wars -event and there is still some to dye at home.

Projekti on ollut erittäin mielenkiintoinen ja opettavainen.
En nyt luettele mitään tarkkoja reseptejä, vaan havaintoja ainakin tämän liukkaan ja pahuksen vaikean filamenttisilkin suhteen. Kerrattu silkki olisi ollut helpompi juttu... seuraavaksi tilaan sitä maailman toiselta laidalta ja pistän pataan lautanauhoja varten.
Mutta ensin tämä kirjontalanka:


This has been very interresting project. I am not giving now any spesific recipes, but more like instructions and notes about this filament silk. Plyed silk would have been a lot easier, and that is what I will get next and use for tablet weaving. But first this embroidery yarn.

Silkki on eläinperäinen kuitu, kuten villakin. Sen takia niiden värjäämisessä pätevät samat periaatteet. Joitakin eroja on silti. Villa on erittäin paljon helpompaa käsitellä kuin silkki, siis fyysisestikin. Filamentti on erittäin hienoa ja tarttuu joka paikkaan ja menee helposti sotkuun. Ole siis huolellinen silkkiesi kanssa.

Silk is a animal fibre, like wool. That is why their dyes are basically the same, but there is some differences too. First of all, wool is much easier to handle. Filament tangles easily so be careful.

Neulakon Elina on yksi silkkiaarteen omistajista ja ehti mukaan väripajaan Nuijasodan aikana.
Elina from Neulakko-blog is one of the silk treasures owners and she took part to dye class at Cudgel Wars.

Ja näin voisit kokeilla värjäämistä:
- Tee pieniä vyyhtejä. Kymmenen grammaa on hyvä määrä.
- Esipureta hyvin. Kaikki värit tarttuvat paremmin jos lanka on esipuretettua.
- Vältä kuumuutta. Jos silkki pääsee liian kuumaksi, se menettää kiiltonsa. Suosittelen noin 60 asteen lämpöä.
- Silkki vie paljon väriä: tee vahva väriliemi. Roimasti aineita ja villat sitten jälkiliemiin.
- Anna silkille aikaa. Värjää reilusti pitkään, anna silkin jäähtyä liemessä ja anna vaikka olla kylmässä liemessä päivä tai pari, jos maltat.
- Kuivata lanka ennen huuhtelua. Se tuntuu kiinnittävän väriä paremmin.
- Jos väri jää haaleaksi, värjää uudelleen. Silkki on märkänä upean väristä, mutta haalistuu erittäin paljon kuivuessaan. Tummien värien saaminen vaatii useita värjäyksiä. Omat tummat lilani tein värjäämällä langan ensin punaiseksi punapuulla ja sitten kastamalla indigoon kahdesti.
- Päällevärjäyksellä saa upeita sävyjä! Yhdistelmä sipulinkuori-indigo teki järisyttävän upeaa oliivinvihreää.

This is how you could try:   
- make small bundles. 10 grams is enough.
- premordant well. It will help dyes to attach better.
- avoid heating too much: heat takes the shine away. I recommend about 60 Celcius degrees.
- give silk a lot of time. Dye long, let yarn cool in the bath and if you can, leave it there for few days.
- dry yarn before rinsing. It seems attaching the colour better.
- if colour is not intense, dye again. Wet silk looks amazing but colour fades a lot when yarn dries. Getting dark colour need several dyes. My deepest colour like purples I got by dyeing yarns first red and then dipping to indigo twice.
- overdyeing also gives amazing colours! For example combination of onion skins + indigo gives deep olive greens.

 
Ylhäältä lukien: kokenilli, lupiini, punapuu aluna, punapuu-aluna-sooda, väriohdake, punapuu 2. värjäys kolmen päivän uitolla.
From the top: cochenil, lupin, brazilwood + alum, brazilwood + alum + soda, safflor, and brazilwood afterbath by three days cold dye.

Indigopäivä: punapuut, kokenillit, sipulilangat ja valkoinen silkki kävivät sinisessä yhdestä kolmeen kertaa.
Ingido day: brazilwood, cochenil, onionskins on bottom and some whites dipped one to three times.

Utan kamarin emäntä eli mestari Uta pääsi myös käsiksi omiin lankoihinsa.
Also mistress Uta took part to dye project at Cudgel Wars.

Märkänä silkit ovat hyvinkin tummia...
Wet silk has awesome, dark shades...

 ..ja onneksi aika paljon niistä on jäljellä myös kuivina!
...and look, so much left when they are dry!

Nyt jään odottamaan, mihin kaikkeen kauniiseen lankoja käytetään.
Suuri kiitos ystävilleni Saaralle, Sanna-Marille, Elinalle, Annikalle, Utalle ja Suvituulille siitä, että uskoivat aarteensa käsiini. Olen aika tyytyväinen lopputulokseen ja toivon että hekin ovat.

Now I just can not wait what beautiful they make of these yarns.
I want to thank my friends Saara, Sanna-Mari, Elina, Annika, Uta and Suvituuli for trusting their treasure to my hands. I am quite pleased to the result and I hope that they are too.

keskiviikko 11. tammikuuta 2012

Silkkiä. Silk.

(In English after the pic!)

Vaikka työpöydällä lepää edelleen todiste hieman epäonnistuneesta kokeilusta värjätä silkkiä, sain sentään jotain silkkivärjäilyjä onnistumaankin viime kesänä, kun otin värjättäväksi hieman paksumpaa lankaa. Tässä on nauha, jota tein häntähupun pääntien ja helman reunukseen. Toisessa olen harjoitellut egyptiläisen diagonaalin alkeita.

Tämä nyt on hieman huono raportti, sillä varmuudella tiedän vain sen, millä värjäsin punaisen langan: krapin ja kokenillin seoksella. Lanka oli ensin värjätty pelkällä krapilla, mutta siitä tuli samanlaista murrettua oranssia kuin pari aiempaa kokeilua veriseitikillä, joten lykkäsin langan vielä seokseen, jossa oli krapin jämät ja tuoreempana kokenillia. Silkki värjääntyi pelkällä krapilla oranssimmaksi kuin samassa liemessä värjätty villalanka, mutta se saattoi olla jo lähdössään beigempää, toisin kuin valkoinen villalanka. Keltainen on luultavasti paatsamaa, sillä sitä keittelimme hyvinkin riittoisan satsin Kaukameelin kanssa ja lopulta kyseisessä padassa tuli uitettua yhtä jos toista. Vihreä on värjätty ensin indigon jälkiliemissä ja sen jälkeen jollakin kellervällä, mahdollisesti samaisella paatsamalla.

Kuva on hieman harmaa, sillä tänään vasta sattui samaan aikaan sekä sopivasti aikaa että edes sen verran valoa, että sain otettua kuvan ulkona, kuten mukana linssiluteilevasta lumikokkareesta voi päätellä. Vieläkin tuli hieman tummahko kuva. Hupustakin otin kuvan, mutta vasta kuvia editoidessa totesin, että se on aika lailla ryppyinen, joten unohdetaan se kuva!



I still have proof of the not so successful try of dyeing silk on my working table, but I do managed to dye silk properly too last summer. I just used a bit heavier thread. Here you can see tablet weaving I made out of some of the silk. I made it for a liripipe. In another band I have been practicing the basics of Egyptian diagonal.

 This is a bit bad rapport, as I am sure only about the red thread, how it is dyed. I used mixture of cochineal and madder. The thread had been dyed first in only madder, but I got the same orange hue than earlier from Cortinarius sanguineus, bloodred webcap, so I dyed it again. Yellow is probably buckthorn, as Kaukameeli and I had a quite generous kettle of it last summer and dyed one and another thing in it. Green have dyed first with some yellowish, like said buckthorn or maybe with tansy (I did not like the colour, and dyed it again) and then with indigo.

I made the band and the liripipe more than a month ago, but as it has been quite dark and cloudy winter this far, I have not had free time and enough light outside (at the same time) before this to take pics. The pic is still a bit dark, sorry about that. I photographed the liripipe too, but realized only when editing the pic it was pretty wrinkled, so let´s forget it!

tiistai 14. kesäkuuta 2011

Yellow? Yellow!

Vanha viisaus siitä että "kasveilla värjätessä ei koskaan voi tietää mitä todella tulee" pitää taas paikkansa.
Tässä Joutsenjärven versio kullanruskeasta, joka syntyy omenapuunkuorella!
Sehän on silkkaa kullankeltaista. Voi pettymys.. tai oikeastaan aika upea väri tämäkin.
Useampi litra omenapuun kuoria (hirveä homma oli)
300 g villalankaa
10 l vettä
30 g alunaa

Liotin kuoria yön yli, seuraavana päivänä keittelin hissukseen 2-3 tuntia. Siivilöin ja jäähdytin. Lisäsin kastellut langat kädenlämpöiseen veteen, lämmitin 40 asteeseen ja lisäsin alunan. Haudutin 80-90 asteessa tunnin ja jätin yöksi jäähtymään liemeen.
Aamulla huuhtelin ja tuli kullankeltaista.

Omenapuu antoi nyt keltaista. Now appelthree gave yellow.

***

Old wisdom that with natural dyes one never knows what to get is true again. Here you have a Joutsenjärvi version of golden brown, whick appletree bark is supposed to give. Is it all gold! Well it is also very nice colour

I have peeled the brances (what a job!!) and had a lot of them (2o l kettle half full)
10 l water
300 g woolen yarns
30 g alum

I soaked the peels overnight and cooked them next day 2-3 hours.
I then straided peels off and cooled the liquid. Added the yarns to lukewarm water, reheated to 40 C and added alum. Then I left it to simmer for one hour, and cooled the yarns overnight. Rinsed next morning. Got yellow!

***

Nyt odotellaan sitten kylmävärjäyksessä olevan krapin tuloksia.
Puretin 300 grammaa lankaa alunalla ja jätin yöksi puretusliemeen. Olin sekoittanut saman verran krappia kädenlämpöiseen veteen ja jätin senkin yöksi odottamaan.
Aamulla nostin langat liemeen.
Ulkona oli lähes 30 astetta lämmintä neljän päivän ajan, sitten keli jäähtyi vain 9 asteeseen, joten otin ämpärin sisään eteiseen...
Toivon saavani tummaa punaista, mutta taas siellä näkyy se oranssi vivahde...

***
Krappi kylmävärjäyksessä. Viides päivä. Madder in cold dye. Day five.

Now I am waiting for results form cold dye of madder.
I mondanted 300 g yarn with alum and left the yarn soak overnight. I also mixed 300 g madderroot to good amout of lukewarm water and next morning I mixed the dye and yarn.
I took advantage of the heatwave we had and kept yarn in sunny place for four days. Temperature was about 30 C daytime!
Then the weather cooled in one day to 9 C, so I took the bucket inside ... to my glass covered terrace. I am hoping to get red, but there the orange shade is again...